23. Mai 200223 j Wie benennt man denn am besten das "Impressum" auf Englischen Seiten. Ich hab bisher Imprint. Das ist die wortwörtliche Übersetzung.. Aber irgendwie gefällt mir dieses Wort nicht Wie ist denn die übliche Bezeichnung für Impressum auf Englisch?
23. Mai 200223 j eine schwierige frage auf die ich leider keine antwort weis:) Und wie ich sehe bin ich nicht der einzige:) Schreib doch einfach auf den Link: "we in german say impressum":D dann kann sich jeder sein teil denken:-)) MfG Bully:D
24. Mai 200223 j Ich kenne die Übersetzung auch nicht, aber alle Englische Seiten die kenne nutzen so etwas auch nicht. Dort gibt es etwa, einen Link namens "Contact" für Kontakt Inforamtionen bzw. "Disclaimer" für den Haftungsausschluss. Deshalb würde ich diese benutzen.
Archiv
Dieses Thema wurde archiviert und kann nicht mehr beantwortet werden.