Hi@all
Ich habe den Auftrag in meiner Firma bekommen, ein bischen über die Internationalisierung zu recherchieren. Wir haben bereits unsere Software übersetzen lassen (externer Übersetzer) und (wie es Java schon so toll bereitstellt) mittels den RessourceBundles die Übersetzung implementiert - die Sprache wird quasi beim Login abgefragt.
Soweit so gut.
Jetzt kommt mein Problem: die Verwaltung der "Vokabelln"
Bis jetzt ist es so, dass wir die Vokabeln in einer Excel-Tabelle gespeichert haben und daraus die .properties-Dateien generiert haben. Das ist aber bei ca. 6000 übersetzten Sätzen eher bescheiden, da unsere Software auch noch in Versionen unterteilt ist. Dazu kommt auch noch, dass wir für viele unserer Kunden individuelle Entwicklungen vornehmen.
Ihr könnt euch das sicher vorstellen wie es zur Zeit auf unseren Laufwerken aussieht: viele viele Excel-Tabellen und kein Überblick!
Ich brauche nun Ansätze, wie ich diese Problem lösen kann:
- für Versionskontrolle
- für Kundenprojekte
- es muss konfortabel für den Übersetzer sein (der keine Ahnung von dem Inhalt unserer Software hat und diese auch nicht benutzt)
Vielleicht existieren auch schon Programme, die so etwas handhaben können? Oder evtl. Plugins für z.B. Eclipse?
Freue mich auf eure konstruktiven Antworten
Gruß Rocker