Habi Geschrieben 10. Februar 2004 Geschrieben 10. Februar 2004 Hallo zusammen, kann mir einer eine korrekte Übersetzung für das Wort Dokumentenumlauf in englisch sagen?? Ihr kennt sowas ja: Irgend eine Seite wird in so einen Umschlag eingetütet und reigum an verschiedene Leute geschickt wird. Jeder unterschreibt das er es gelesen hat und gibts danach an den nächsten weiter...
Gast Geschrieben 10. Februar 2004 Geschrieben 10. Februar 2004 Laut http://www.systranbox.com/systran/box "Document circulation"
Alrik Fassbauer Geschrieben 12. Februar 2004 Geschrieben 12. Februar 2004 [zynismus an]Klingt wie ein Kettenbrief ...[/zynismus aus]
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden