Veröffentlicht 2. Juli 200421 j Brauche eine Übersetzung von: Herzlich Willkommen zu Hause! Vielleicht weiß das ja jemand von euch... Habe nämlich schon gegoogelt, aber nichts richtiges gefunden .
2. Juli 200421 j schwierig ohne griechischen Zeichensatz Kalos orisate sto spitiko mas Michael mit Dank an Dimi!
2. Juli 200421 j Oh schön! Danke :marine :uli Ich kann des ja in die Schriftart "Symbol" ändern, dann müsste das ja auch richtig in Griechisch dastehen. Mensch, woher kannst du denn Griechisch? Mal gelernt oder Verwandschaft oder selbst Grieche?
2. Juli 200421 j Aus dem "Dank an Dimi" würd ich mal auf griechischen Arbeitskollegen tippen. Tschö, Containy
2. Juli 200421 j Mensch, woher kannst du denn Griechisch? Mal gelernt oder Verwandschaft oder selbst Grieche? Warte, ich helf Dir: Michael mit Dank an Dimi! Dimi=Kollege, schätze ich. :e@sy @Containy: Du musstest jetzt auch uuuuuuuuuuuuuunbedingt schneller sein, hm? *schmoll*
2. Juli 200421 j Warte, ich helf Dir: Dimi=Kollege, schätze ich. :e@sy @Containy: Du musstest jetzt auch uuuuuuuuuuuuuunbedingt schneller sein, hm? *schmoll* Oh hätte ich gewusst, dass Du gerade daheim vorm Rechner sitzt hätte ich Dir natürlich den Vortritt gelassen.
2. Juli 200421 j Man kann ja auch in der Arbeit vorm Rechner sitzen und Kerschtl, du brauchst am Montag auch noch den Satz "Gratulation zum Europameister"
2. Juli 200421 j *Kerschtl eine Brille reich* Oh hätte ich gewusst, dass Du gerade daheim vorm Rechner sitzt hätte ich Dir natürlich den Vortritt gelassen. Bäääääääh! @Mighty: Ne Du, fünf Wochen vor der Geburt sitz' ich unter Garantie in keinem muffigen Büro rum.
2. Juli 200421 j @IJK: Kannst du deinen Kollegen bitte nochmal fragen, was das heisst: "to mouni pou se petage" ? Das habe ich aus einem anderen Forum... :floet: Jetzt bin ich bissel durchnander
2. Juli 200421 j "to mouni pou se petage" hört sich fuer mich eher wie italienisch oder spanisch an... aber griechisch sieht doch bissle anders aus oder?
2. Juli 200421 j @wd´intenso Wenn man das in griechische Schriftzeichen umwandelt, sieht es gleich griechischer aus @ Saga: Danke, die hatte ich schon verzweifelt gesucht *Brille aufsetz*
2. Juli 200421 j hört sich fuer mich eher wie italienisch oder spanisch an... aber griechisch sieht doch bissle anders aus oder? nööö das ist weder spanisch noch italienisch :WD
2. Juli 200421 j ok ok bin ja schon ruhig *flööt* :floet: <.-- mit abstand der coolste smiley nur mal btw :uli
2. Juli 200421 j Also das habe ich gefunden. Greeklish "gamo to mouni pou se petage" English "I Fu** the pu**y that threw you."
2. Juli 200421 j Also das habe ich gefunden. Greeklish "gamo to mouni pou se petage" English "I Fu** the pu**y that threw you." Wie nett und hilfbereit die Leute doch sind Lieber IJK glauben......als irgendwelchen "coolies" die denken sie sind lustig
2. Juli 200421 j Lieber IJK glauben......als irgendwelchen "coolies" die denken sie sind lustig Mein 1:1 Buchstaben - Vergleich hat aber ergeben, daß es um zwei verschiedene Sätze geht. *Leicht ganz schwer verwirrt reinschauend*
2. Juli 200421 j Die online Übersetz Programme kann man ja echt komplett in die Tonne treten link Mal schauen ob das hier dargestellt wird schwer auszusprechen *lol* Εγκάρdιa κaλωsορίζeι stο spίtι
2. Juli 200421 j Die online Übersetz Programme kann man ja echt komplett in die Tonne treten link Mal schauen ob das hier dargestellt wird schwer auszusprechen *lol* Εγκάρdιa κaλωsορίζeι stο spίtι Was möchte uns diese Frau damit sagen? *dummirritiertguckt* [EDIT] Also ich bekommen bei Systran das raus: mouni pou you it flew
2. Juli 200421 j wie hast du das kopiert bekommen chickie??? ich habs net geschafft @ragdalf: das is die übersetzung von worldlingo von "Willkommen zu hause"
2. Juli 200421 j wie hast du das kopiert bekommen chickie??? ich habs net geschafft @ragdalf: das is die übersetzung von worldlingo von "Willkommen zu hause" Öhm, naja, also......strg + c und strg + v Aber ich weiss ja, dass ich gut bin :bimei Yo, das kam da als ergebnis raus, jetzt weiss ich auch warum er mit IJK seinen Satz nix anfangen konnte....er wollte es scheinbar richtig geschrieben
2. Juli 200421 j Öhm, naja, also......strg + c und strg + v Aber ich weiss ja, dass ich gut bin :bimei naja bei mir is der cursor immer ins andere feld gesprungen. ich denke es lag am netscape.. naja egal dann sackst du eben den ruhm und die ehre ein
2. Juli 200421 j frag doch einfach mal beim griechischen restaurant um die ecke, die helfen da sicher gern, korrekt und kostenlos
2. Juli 200421 j Hey Leute, ihr gebt euch ja richtig Mühe :cool: . Werde jetzt den Satz von IJK nehmen. Vielleicht halte ich mir aber die Option vom netten Griechen um die Ecke noch offen. Danke erstmal
Erstelle ein Konto oder melde dich an, um einen Kommentar zu schreiben.