Die Übersetzung war komplett geschenkt, da gebe ich dir Recht. Aber so war es beinahe schon so, dass fast gar nichts fachliches dran kam und man sich den Großteil des Lernens auch hätte sparen können. Man konnte so Punkte sammeln, indem man "einfach was hinschreibt". Wie du selbst schon sagst, dadurch war der Zeitdruck aber auch deutlich höher, als bei wirklichen Wissensfragen, die man dann aber in Stichpunkten oder einzelnen Wörtern hätte beantworten können. Wäre mir deutlich lieber gewesen. Dann wüsste ich auch was ich falsch/richtig habe im Nachhinein, jetzt ist es ein wenig raten und hoffen dass der Korrektor Gefallen an meinen Texten findet. 😂 Aber ist kein Wunschkonzert.
"Bestehen" gibt es bei der AP1 aber nicht, du kannst da nicht durchfallen, also von daher brauchst du dir keine Sorgen machen. Gehst halt nur mit einer etwas schlechteren Ausgangslage in die AP2.